在台灣的日常中,無論是朋友間嘻笑打鬧抑或對於他人的不滿憤恨,髒話都是能在生活中時常聽見的口語用詞。而這些髒話,大致可分為中文、台語二類,而這些髒話中,時常能聽見以女性做為用詞中代指辱罵對象的情形;例如:「幹你娘」、「操他媽」、「破麻」、「破鞋」……等。而在這些司空見慣的髒話中,可以進一步思考的是:為何這些髒話內所指涉的對象都是女性,甚至連結到的部分都與性器官相關?
英國語言學家,諾曼.費爾克拉夫認為:「語言是社會實踐的一種形式。」也就是說,當人們使用著某些帶有貶低、侮辱特定族群意味的語彙時,便已然對特定族群做成了那樣的貶抑與羞辱。
過去,在女性地位低落且不受重視的時代,男性把持家中權柄,一切都必須以男主人的意思為依歸;而在這樣權力不對等的情形下,便產生了權力高位者(男性)貶低、侮辱、中傷權力低位者(女性)之情形。而這也說明了為何髒話總是以女性做為指稱對象,並以攻擊女性之性器官(較為脆弱,且不同於男性的部分),造成對方心理傷害,甚或是貶抑女性主體性。而「髒話」本身所表達出的禁忌感與猥褻,使得說髒話的過程中,也帶有以如此禁忌的言語侮辱女性尊嚴的意味。
另外,藉由部分髒話的例子中可以看見,髒話裡指涉的女性對象大多是「母親」,而非「姊姊」、「妹妹」、「姑姑」等,從這裡也能看見,使用髒話的過程中,藉由辱罵他人的母親,同時也是貶抑他人的出身與為人,並帶有「能對他人母親進行粗暴性行為」的意思;而在這樣的邏輯下,我們也能發現在男女權力相差懸殊的時代中,女性的貞操、貞潔被物化的情形,而這些髒話也展現出了羞辱者與被羞辱者之間的強勢、弱勢關係,並藉此降低被羞辱者之價值,進而被感受到被貶抑、羞辱。
延伸閱讀:
蔡珮,〈從髒話看父權在語言使用的權力展現〉,《新聞學研究》82: 133-170,2004。
鳴人堂 / 林昱帆 / 講髒話一定錯嗎?「幹」字的語境分析三立新聞網 / 台語髒話包羅萬象嘆為觀止,日治官員還出書詳解